Thursday, May 9, 2013

Ankan opissa



Tällaista harvinaista herkkua oli tarkoitus tarjoilla poissaollessani: suosikkikirjailijani Michael Leunigin minihaastattelu!  En näköjään osaa käyttää bloggerin ajastusta, ja nyt en saa edes kuvia ladattua postaukseen. Onko muilla bloggerin kanssa samankaltaisia ongelmia, kuvat eivät vain lataudu laisinkaan? Vika saattaa tietenkin olla myös minussa. Viime yönä kotiutunut bloggari kärsii nimittäin parhaillaan vakavasta univajeesta, jota ei ollenkaan auttanut kotimatkalla puolivälissä takaisin lähtöpistettä kohti käännetty lentokone (tekniset ongelmat) ja hurja myrskysää, jonka vuoksi seuraavakin lento viivästyi. Pikkukoneessa olivat oksennuspussit kovassa käytössä ja useamman matkustajan kädet olivat ristissä. Lomalla nukutut suloiset yöunet korvattiin viime päivien työkonferenssin hillittömällä riekkumisella kaukana asuvien kollegoiden kanssa, ja jotenkin tuo ees-taas lentely yömyöhään imaisi kaikki mehut. Molemmat toiminnot – rentoutuminen ja hauskanpito - tulivat tosin tarpeeseen.


sannabanana
Balilla rappusiamme koristivat joka-aamuiset puista tippuneet kukkaset.


Olin hypätä yli kuun, kun kuulin jokin aika sitten, että suosikkikirjailijaltani liikenee aikaa blogihaastatteluun uuden kirjan valmistumiskiireen keskellä. Leunigista kirjoittelin aikaisemmin täällä ja täällä. Leunigin hienoilta kotisivuilta löytyy lisää tietoa ja ihasteltavaa. Kiinnostuneille myös vinkiksi, että suomennettuna Leunigilta löytyy ainakin Kun puhun sinulle (When I Talk to You: a Cartoonist Talks to God).  

Alla Michael Leunigin vastaukset kysymyksiini. Kuinka ollakaan, mukaan mahtuu myös mysteeri. Jos sukututkimuksesi L-alkuinen haara johtaa jossakin vaiheessa Saksan Harz-vuoristoon, ilmoittaudu täällä!


Who or what is the duck, who features frequently in your cartoons? What can we learn from a duck?

The duck is not a human for a start; it is not us, that is a plus. It is a mystery, it is nature, it is integrity, it is instinct, it is benign, it is spirited; it has many skills and abilities. It is beautiful, it is truthful - so what can we learn from all this? Good question.


Do you require or prefer a specific kind of environment when you work on your cartoons and poems, or can you work anywhere, anytime?

My cartooning developed over many years, working is busy and noisy newspaper offices; naturally I prefer peace and solitude, but can do it either way; the two circumstances can bring different results.


Religion, or Christianity seems to offer poignant inspiration for the social commentary embedded in your work. Please excuse a personal question: are you a devout Christian?

No, I'm not, but culturally I inherited many Christian images, stories and meanings.  I am able to take part in or share the liturgy of Christian worship with all sincerity, but would not describe myself as a Christian.


What kind of books do you like to read?

Generally speaking, I like to read books that have a large type-face and are not very long. I enjoy poetry and writings on psychoanalytic themes and perhaps most of all I love looking through art books of the contemporary paintings of Australian Indigenous artists.


How do you relax and what makes you laugh?

I enjoy physical work on my farm, it relaxes me, walking in the bush is also helpful. The best humour is natural, improbable and unexpected; humour can come from anywhere. I laugh easily.


I listened to one of your interviews on the radio recently, and heard there may be a Finnish connection in your family. Could you please let us know a bit more about it?

My surname comes from the Hartz Mountains in Germany and the spelling of the name has changed considerably over the centuries. Originally it was not a German name and was spelt something like L-I-E-R-N-I. I was told in Germany that it was derived from a Finnish name. It remains a mystery to me, but because I have classical musician friends who are Finnish (one being the violinist Satu Vanska, whose uncle is Osmo Vanska the Finnish conductor and composer) and when I hear Sibelius, I am happy to believe that I have Finnish ancestors.


Do you have a favourite quote/aphorism/motto (or a few!) that you would like to share?

Not so much an aphorism but a question that applies to everything: "What is THIS?"


sannabanana
Jättilehti viidakossa.


(edit: kuvat onnistuivat, vaikkakin hitaasti.)

6 comments:

  1. Oli mukava lukea, kiitos mielenkiintoisen haastattelun jakamisesta. Pitääpä tutustua vihdoin Leunigin kirjoihin. :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kiitos! Kunpa löytäisit näitä useampia. Tuota suomennettua en ole lukenut kummallakaan kielellä, eli siitä en osaa sanoa juuta enkä jaata. Jokin noissa Leunigeissa kolahtaa minuun ja kovaa, toivottavasti sinuunkin :-)

      Delete
  2. Inspiroiva haastattelu, kiitokset siitä. Hyviä öitä univelan maksuun.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ole hyvä, haastateltava itse on todella inspiroiva ja mielenkiintoinen ihminen.

      Huh, kahden nukutun yön jälkeenkin herään vielä ihan rättipoikki. Johtuukohan tämä iästä? Kiitos toivotuksesta kuitenkin!

      Delete
  3. Minulle ihan tuntematon nimi, mutta kiva haastattelu!

    Bali on ihana paikka. Ja teiltä sinne taitaa olla vähän siedettävämpi matka kuin täältä päin maailmaa...

    Blogissani on sinulle haaste:
    http://lurunluvut.blogspot.be/2013/05/liebster-blog-ja-11-kirjallista.html

    ReplyDelete
    Replies
    1. Valitettavasti suomeksi ei olla käännetty kuin tuo yksi teos. Tutustumisen arvoinen runoilija/taiteilija kuitenkin!

      Juu, Balille emme ole aikaisemmin matkanneetkaan juuri sen takia, kun kaikki täältä ravaavat siellä. Hiukan kuin Kanarian saaret suomalaisille. Paitsi, että ennakkoluulot saivat lentää romukoppaan visiitin ansiosta. Oli mahtavaa ja ihanaa ja mielenkiintoista.

      Kiitos haasteesta, käyn kurkkaamassa!

      Delete

Suuri kiitos kommentistasi!