Sunday, May 3, 2015

Kihelmöivää jännitystä

Jatketaan Japanissa. Kirjahyllystä löytyi yllätyshyvä (esikois!)kirja, jonka olin joskus napannut mukaan divarista. Susanna Jonesin The Earthquake Bird piti minua hyisessä otteessaan alusta loppuun saakka. Nopealukuinen ja tiivistunnelmainen psykologisilla jännitteillä varusteltu tarina sijoittuu ex pat -Tokioon, jossa päähenkilö Lucy on asunut jo kymmenen vuotta. Lucyn hatarasti tuntema brittinainen on ehkä murhattu, mutta kenen toimesta ja miksi, ja onko Lucyllä asian kanssa tekemistä? Nyt en uskalla kertoa juonesta kovinkaan paljoa, ettei jännitys lerpsahda niiltä, jotka tähän päättävät tarttua (suosittelen!). 



Jones, S. The Earthquake Bird. Picador, London, 2001.


Jonesin kirja on loistava sellaisiin hetkiin, jolloin tarvitsee tehokkaan irtioton omasta elämästä. Sateinen ja salaperäinen Tokio, Lucyn synkeä menneisyys ja kuristava nykytilanne, jossa ystävät kaikkoavat ja poliisit puhaltavat niskaan saavat sivut kääntymään toisensa jälkeen. Ihmissuhteita. ex pat -elämää, irrallisuutta ja kuulumista, hyisiä rakkauskiemuroita ja kulttuurieroja. Jones piilottelee ja ripottelee mukaan taitavasti mahdollisia syyllisiä ja motiiveja. Kieleltään kirja maistuu ajoittain nuorisolle kohdennetulta, mutta tarkastin asian ja aikuisten hyllyyn tämä taitaa solahtaa maailmalla.


"'What a coincidence! Me too. Fancy running into someone from home all the way out here. That's made me feel a lot better, that has. It's so good to have friends from home, don't you think so?'
'I haven't lived there for a very long time.'
'It's your roots that count.'
'Plants and trees have roots. People have legs.'

  
The Earthquake Bird on kokonaisuutena virkistävä eikä vähiten siksi, että Lucy on niin erikoinen persoona. Uskallan väittää, että normilukija ei helposti löydä samastumis- tai sympatiakohdetta henkilökaartista, joten lukijan rooliksi jää vyyhdin selvittely takautumien ja Lucyn persoonan sekä tapahtumaketjujen tuskallisen hitaan avautumisen kautta. Ah, taitavaa punontaa kautta kirjan - ja se loppu - uaaah! Luin kirjan yhdeltä istumalta, en kestänyt jännitettä :)


"And I think I see you through the open door but already you're vanishing into nothing, the way your voice dissolved before when it was all I wanted to hear."

 

2 comments:

  1. Kiinnostaa, kiitos tästä :) Ja kivan näköinen korvapuusti!
    -A-

    ReplyDelete
    Replies
    1. Tämä oli kyllä just sopiva jännityskirja, joka vetäisi heti mukaansa. Toivottavasti saat käsiisi.
      Puustit oli herkkua :)

      Delete

Suuri kiitos kommentistasi!