Saturday, September 12, 2015

Kunnasta ja kieltä

(Hyytävä) heinäkuu vilahti Suomessa liian nopeasti ja nyt tuntuu, että lomasta on kulunut jo ikuisuus eikä vain pari kuukautta. Saimme nauttia auringosta pari päivää, mutta onneksi emme sen toivossa Suomeen matkanneetkaan :) Loma noudatti odotettavissaolevaa kaavaa, eli pääasiassa hengasimme sukulaisten kanssa ja treffasimme lapsuudenkavereita. Brooklynista kotoisin olevan, mutta australialaistuneen kollegan kanssa vietimme lisäksi viikon Helsingissä, ja siksi turisteilimme siellä kunnolla. Tietenkin kaikkea supisuomalaista piti syödä oikein urakalla myös. Muutama lisäkilo on siitä vieläkin mukana (ne pullat! Ja leivät!). Mietimme muutoksia (niin paljon tehdään automaattisesti itse, vaikka asiakaspalvelulla saataisiin ehkä niitä paljon tarvittavia työpaikkoja) ja ihmettelimme asiakaspalvelun (jos sitä oli) jyrkästi vaihtelevaa tasoa. Onneksi suurin osa jäi reilusti plussan puolelle, eli mukavat lomamuistot ovat päällimmäisenä mielessä.  


sannabanana
Myrskyistä Tamperetta.

Loman aikana huomaan aina sen, kuinka Mini-me:n suomenkieli puhkeaa kukoistukseen. Vaikka lauseiden muodostaminen on melkein mahdotonta, pystyy Mini reilun viikon kuluttua seuraamaan keskustelua ja imee itseensä uusia sanoja kuin pesusieni. Nyt kun lukutaito on sujuva, hän bongaa kaikenlaista yllättävääkin ympäriltään ihan itse. Tällä visiitillä tarttui muisttin myös ruotsia: hän oli vain itsekseen lueskellut kylttejä ja matkalippuja, joissa kaikki oli kirjoitettu kahdella tai kolmella kielellä, ja yllätti mammansa muutamaan otteeseen taidoillaan.

Kirjoittelin aikaisemmin kuvasanakirjasta, jossa opetellaan englantia ja/tai suomea Muumilaaksossa. Meidän uusimmassa kuvasanakirjassamme taas seikkailaan Mauri Kunnaksen luomissa maisemissa.  Tätä selailimme ennen lomareissua. Hullunkurisen kuvasanakirjan sisältö on tuttua Kunnasta: hauskaa ja oivaltavaa kaikkine lukuisine yksityiskohtineen. Arkipäivän sanaston lisäksi kirjasta löytyvät  myös aaveet, merirosvot, avaruus ja keskiaika. Lopusta löytyy mukava tehtävälista vastauksineen, jossa annetaan vinkkejä Herra Hakkaraisen löytämiseen eri paikoissa. Lista ja vastaukset ovat tosin vain suomeksi, eli joku kielitaitoinen tarvitaan paikalle niitä lukemaan. Hullunkurisessa kuvasanakirjassa mennään kuvituksen voimalla, eli erillisiä kirjallisia tarinoita tai johdatuksia ei ole. Kaikki Kunnaksen kirjoja lukeneet tietävät, että tuo ei ole ongelma, sillä kuvitetut aukeamat kertovat  tarinansa itsenäisesti. Kirjan sanastoa ei ole koottu yhteen (ominaisuus, mikä minusta olisi hyödyllinen taitojen testailuun tai ihan muuten vain. Toivoo siis ihminen, jonka mielestä esimerkiksi puhelinluettelojen lukeminen on ihan kivaa hommaa). Hullunkurisen kuvasanakirjan voi saada myös suomi-ruotsi -versiona.


Kunnas, M. Hullunkurinen kuvasanakirja. Otava, Helsinki, 2014.


Vertaillessani näitä kahta, sopii Muumilaakson kirja hiukan vanhemmille lapsille laajemman sanastonsa, pituutensa ja kätevän suomi-englanti-suomi-sanakirjaosan vuoksi. Tämän sanottuani täytyy mainita, että Kunnaksen kuvitusten parissa viihtyy aikuinenkin, ja molemmat kirjat ovat mielestäni aivan ihania, hauskoja ja jännittäviä, ja tuovat omia lapsuuden lukumuistoja elävästi mieleen. Kielen oppimisen puolesta Muumilaakso on hiukan kunnianhimoisempi, kun taas Hullunkurisessa on hiukan enemmän modernia sanastoa ja kuvastoa kännyköineen kaikkineen. Tällaiset kuvasanakirjat ovat mielestäni hyviä lahjaideoita kaksikielisiin perheisiin, tai sitten ihan lapsen omaa kielenopiskelua varten taustasta riippumatta.  

6 comments:

  1. Teidän pitäisi olla täällä nyt! Elokuuhan oli hyvin lämmin, tuli niitä hellepäiviäkin. Edelleen on päivällä 20 astetta, suloista syksyn lempeää tunnelmaa ja värejäkin alkaa olla luonnossa. Suomen kesästä ei voi koskaan tietää. Heinäkuu on ollut varmin kuukausi, mutta tänä kesänä kesä siirtyi syksyyn.
    Asiakaspalvelun puutetta ihmettelemme itsekin. Se on muualta tulevasta varmaan tylyn tuntuista.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mehän tietenkin lähdimme heti kun siellä alkoi lämmetä. Onnistuimme kuitenkin välttämään kaikkein kylmimmät talviyöt täällä, eli siinä mielessä reissu onnistui säiden puolesta kuitenkin :) Minä niin luotin heinäkuuhun, kun viimeksi oli niin mahtava heinäkuu siellä ollessa!

      Kaikkiaan asiakaspalvelu (siis se jäljelläoleva) on mielestäni viimeisen 15 vuoden aikana vain parantunut. Mutta ehkä siksi se kuilu hyvän ja huonon asiakaspalvelun välillä on nyt niin jyrkkä: jotkut firmat/yrittäjät eivät ole nähneet tarvetta muutokseen, kun taas toiset ovat siihen parantamiseen panostaneet :) Asiakas kyllä huomaa eron ja sana varmasti kiirii! Pariin otteeseen jäin tosin haukkomaan happea kuin kultakala (ja jätin palautetta), mutta muuten oli superystävällistä ja oikein mukavaa asioidessa.

      Delete
  2. Kiva lukea Suomi-kokemuksistasi! Sinun rantakuviesi jälkeen olisikin ollut vaikea uskoa, että olisitte olleet Suomessa auringon perässä. :-D

    Tuo kuvasanakirja vaikuttaa ihanalta. Taisinpa saada juuri hyvän lahjaidean. :-) Kiitos!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Jotenkin jäi tuo reissusta kertominen. Oli kivaa ja kiireistä ja haikeaa.

      Suosittelen molempia kuvasanakirjoja lämpimästi! Tämä on loistava pikkuväelle :)

      Delete
  3. Mauri Kunnaksen kirjat ovat ihania;poikanikin tykkäsi niistä tosi paljon lapsena ja vähän isompananakin:)
    Heinäkuu oli tosiaankin vähän kolea,Ja eihän niitä herkkuja voi olla maistamatta;D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oi, niin ovat. Rakastan kun niihin Kunnaksen kuvituksiin voi oikein kunnolla uppoutua. Lapsena ne olivat hurjan jänniä ja mielenkiintoisia ja huvittavia.

      Näinhän se on. Oli pakko maistaa kaikkea ennestään tuttua ja tietenkin uutta :)

      Delete

Suuri kiitos kommentistasi!